пятница, 30 марта 2012 г.

Милорад Павич. Пейзаж написанный чаем


 И тогда он подумал о языках, тех языках, которые с  трудом  давались  в
молодости  и  которые  забывали дважды, как Адам. А эти языки были, по сути,
путеводителем,  указывающим  выход   из   заколдованного   круга   одиночек,
отведенного его поколению. Некоторые вкушали заморские фрукты и видели ветры
перемен.  Когда  глухая жизнь одиночек в своих садочках-отечествах надоедала
и, потеряв терпение здесь, где даже двое не пьют воду вместе,  они  собирали
свой скарб, некоторые его товарищи говорили вдруг: "Не мы бороду растим!" --
и  выворачивали уши наизнанку, ибо тайна хранится в ухе, меняли имя и язык и
пускались скитаться по белу свету за хлебом из семи видов коры.  Сохранив  в
памяти только те английские, русские, немецкие и французские слова, которыми
грезили годами и которые могли всю жизнь перевернуть, они забирали паспорт и
уезжали,  чтобы стать кем-то другим, стать тем, кем не были и не могли стать
в  своем  отечестве:  из  одиночек  --  общинниками,  из   идиоритмиков   --
кенобитами. Из Йоана Сиропулоса, грека, -- Йованом Сиропуловым, болгарином.
     Снаружи  было  тихо, как за пазухой. В этой бездумной тишине в сознании
Свилара сами собой всплыли слова  давно  забытого  языка,  слова,  с  трудом
выученные в молодости. Странные, долго проталкиваемые, они выступали, словно
затонувшие  острова, болезненно выходили из него, и он находил их и слагал в
нечто непогрешимое целое, -- совсем как козы, которые в поисках  соли  лижут
камень  до  тех  пор,  пока  не  обнаружится  и не обнажится в земле древняя
постройка, сооруженная подсоленной штукатуркой.
 Ни единой пощечины, которую можно было влепить, не  следует  уносить  с
собой в могилу!
     Был  когда-то  у  нас  в  школе  один  товарищ,  любивший повторять сию
пословицу, однако по виду его было не сказать, что именно так он  полагал  о
пощечинах.  По правде говоря, он походил на тех, кто медленно схватывает, да
быстро забывает. "День бежит быстрее зайца, промелькнет -- и  нет  его",  --
говаривал  он;  был он хорошенький, но неприметный, словно рассказы, которые
послушаешь да дважды забудешь. В дни юности нашей на меня и прочих  учеников
произвел  он  большое  впечатление одним пустячком, мелким и вовсе неважным,
сболтнувши, по своему обычаю, нечто, что всем пришлось по вкусу.  Поглядывая
на  окружавших  нас  прелестниц,  которые  прощают глупость молодым людям, а
некрасивым не прощают ума, он изрек: "Всех их мы  употребим  вчера!"  То  ли
высказал  догадку,  что  на  ренуаровской  картине "Мулен де ла Галетт" пары
кружатся под вальс "Последняя голубая среда". То ли придумал еще какую чушь,
в  то  время  для  нас  значительную.  Поскольку  я,  естественно,  неохотно
запоминаю  тех, кто произвел на меня хорошее впечатление, но, напротив, в ту
же секунду предаю их полному забвению,  едва  ли  я  о  нем  еще  что-нибудь
вспомню.

    ФОТОГРАФИРОВАНИЕ ДУШИ В ТРЕХ ИЗМЕРЕНИЯХ. РЕНТГЕНОСКОПИЯ СНОВ.

Заказы принимаются за семь дней. Проводится генеральная репетиция. Пользуются спросом сны. всех форматов, как цветные, так и черно-белые. Особый гонорар выплачивается за успешно снятые воспоминания, пригодные для воспроизведения. Звукозаписи детских снов будут приобретаться по особо льготным ценам и распространяться среди коллекционеров. Разин заволновался. Он почувствовал, будто невидимая рука стерла у него с лица брови, усы и уши, и уже взялся было за ручку двери, но тут заметил под невероятным объявлением приписку карандашом: Мастерская по меньшей мере закрыта. Разин улыбнулся с облегчением, но от этого мороз ворвался в горло, и ему пришлось срочно продолжить работу. К полудню он добрался до центральной площади, и тут его заметили. Жители городка сразу сообразили, что перед ними -- лучший чистильщик снега с тех пор, как снег начал выпадать в этих краях, и отвели его прямехонько в городскую команду по поддержанию чистоты на улицах. "Взялся неведомо откуда какой-то неизвестный, -- сказали они, -- но с лопатой обращаться умеет". Ему дали чай, сахар и чайную ложечку, правда Дырявую и с ручкой, вывернутой так, точно кто-то обладающий огромной силой попытался выжать из этой несчастной ложки слезу, чай или каплю масла. Разин пригрелся у печки и немало изумился, хлебнувши чая. Это был знаменитый белый чай, тот самый, что в царской России продавался по десяти рублей серебром за фунт". Если этим чаем поили собак, они становились такими свирепыми, что всех и каждого раздирали в клочья. Но не успел он расспросить, откуда у них здесь такой чай, как снова оказался перед сугробом, на этот раз в черневшей на белом снегу группе городских чистильщиков. Он прислушался к тишине, с которой отныне было покончено, и с еще большим усердием накинулся на снег, ибо работа сулила ему и ночлег вместе с прочими дворниками. Так началась его новая жизнь. Он стирал носки снегом, пил чай из снежной воды и чистил снег, а в конце зимы был провозглашен лучшим дворником в своей смене. Просыпаясь, Разин видел отпечаток своего уха на служившем ему вместо изголовья полотенце, промокшем от слюны и слез, а проснувшись, начинал вновь и вновь, как бешеный, чистить снег. На следующую зиму о нем уже писали местные газеты, а через два года в центральной "Правде" появилась статья о его трудовых подвигах. Профессор стал лучшим снегочистильщиком в области и одним из лучших в стране. Иногда по ночам ему снились то двенадцать кораблей под именами двенадцати апостолов, то распятие и балдахин, влекомые тринадцатью всадниками, которые пытались на скаку догнать четырнадцатого. Когда же этот четырнадцатый оказался в тени распятия, они остановились. -- Кто ты? -- спросили его, не слезая с коней, ученики Иисуса Христа, собравшись вокруг распятия. -- Я -- четырнадцатый ученик, -- ответил им неизвестный из-под балдахина -- и Разин проснулся. "Имеется в виду водка, которую иносказательно называли "белым чаем". (Примеч. пер.) Все лицо у него было обсыпано какими-то песчинками. Он стер их ладонью и заключил, что это были высохшие слезы из его снов. Во сне он плакал о своем сыне, которого никогда не видел, хотя знал, что он у него есть. Очевидно, его сны и слезы опаздывали, они все еще приходили из его прежней жизни. Потом он встал и хотел взяться за лопату. Но в то утро лопату ему не дали. Его попросили задержаться в бараке. Лучшего дворника области хотел видеть некий молодой человек. Кончики его усов, как и краешки его бровей, скрывались под шарфом, которым была обмотана его голова. Взгляд его упал, как облачко пыли, на лицо Федора Алексеевича, молодой человек стащил варежку с одной руки, и в ней появилась зажженная папироса. Он запихнул ее в рот, достал большой кусок сала и ножик, заточенный в расчете на левшу. Левой рукой он ловко отрезал ломоть, протянул его Федору Алексеевичу и сразу перешел к сути дела. Слава лучшего снегочистильщика, сопутствующая Алексею Федоровичу (под этим именем Разин объявился по своему новому местопребыванию, и так его здесь звали), ко многому обязывает всех, в том числе и самого Алексея Федоровича. Поэтому он должен вступить в коммунистическую партию. Причем незамедлительно. Это имело бы весьма положительный отклик также и за пределами области, так сказать в широком аспекте...
    И  пока  на  полочках  сервировочного  столика   потихоньку   оттаивала
засыпанная  снегом  коллекция  чая,  образуя потоки и лужи с запахами липы и
наркотических  веществ,  Свилар  опустился  на   каменную   ограду   террасы
передохнуть и согреться. И тут он услышал звук, похожий на чириканье воробья
или   посасывание   пальца.   И   увидел  колыбельку.  Обыкновенную  детскую
колыбельку, невесть откуда попавшую в угол  террасы.  Не  понимая,  как  она
здесь  оказалась,  Свилар подумал было, что она пуста. Но, подойдя, увидел в
ней крохотного младенца. Красиво запеленатый,  он  во  сне  мирно  посасывал
палец.
     Услышав  шаги,  младенец  проснулся,  улыбнулся  и открыл глаза. Свилар
заметил, что у ребенка на глазу бельмо, словно в глаз  попала  капля  воска.
Младенец приподнял головку, посмотрел на него этим своим глазом сквозь воск,
и Свилара словно током пронзило в левой стороне груди, когда ребенок вытащил
палец изо рта и вполне отчетливо произнес:
     -- Чего уставился, ...твою мать, качай!
     Свилар  не  испытывал такой растерянности с тех самых нищенских времен,
когда вкалывал до седьмого пота, и покорно протянул руку к колыбели. От  его
руки на каменный пол вместо одной упали три тени.
     Читатель,  наверное,  не  настолько  глуп,  чтобы  не  догадаться,  что
случилось здесь с Атанасом Свиларом, который одно время назывался  Афанасием
Разиным.

Комментариев нет:

Отправить комментарий